<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php">
  <title>VTT FREERIDE</title>
  <description><![CDATA[VTT freeride et DH dans le sud de la France]]></description>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php</link>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator></dc:creator>
  <dc:rights></dc:rights>
  <dc:date>2011-06-17T18:27:58+00:00</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.dotclear.net/" />
  
  <sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
  <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
  <sy:updateBase>2011-06-17T18:27:58+00:00</sy:updateBase>
  
  <items>
  <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2011/06/17/320-saison-2011" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/07/04/319-trip-to-canada-british-columbia" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/07/02/318-mouliere-gps-trail-map" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/14/317-whistler-video" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/11/316-coastal-crew-ep-1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/09/315-the-coastal-crew" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/08/314-mouliere-gps-trails" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/06/313-whistler-coastal-crew-ep-7" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/03/312-la-mouliere-with-loic-some-pictures" />
  <rdf:li rdf:resource="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/02/311-la-mouliere-bilan-des-zones-encore-disponibles-la-mouliere-where-to-build-new-trails" />
  </rdf:Seq>
  </items>
</channel>

<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2011/06/17/320-saison-2011">
  <title>Saison 2011</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2011/06/17/320-saison-2011</link>
  <dc:date>2011-06-17T18:27:58+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>DH</dc:subject>
  <description>La saison 2011 commence bien, la Mouliere a bien ouverte le 1er Mai comme d'habitude, les pistent sont toujours la et bientot c'est la Freeraid. Ca me donnera l'occasion de prendre quelques photos et...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <p>La saison 2011 commence bien, la Mouliere a bien ouverte le 1er Mai comme d'habitude, les pistent sont toujours la et bientot c'est la Freeraid. Ca me donnera l'occasion de prendre quelques photos et d'en re mettre un peu sur le blog.<br />
<br />
Par contre la semaine derniere a la mouliere j'ai réalisé que c'etait moi qui avait le bike de descente le plus ancien de tous les velos présent ce jour la.... Ben dis donc, dire qu'avant j'avais pas du matos de plus de 2 ans vu que je cassais tout avant..
<br />
<br />
The 2011 freeride and downhill bike season has already started and it will be sooo good. The Mouliere bike park opened on May 1st as usual with all the trails in a pretty good shape until the heavy thunderstorm 2 weeks ago :( We had slippery conditions for the opening day, some dust and dry weather after and finaly the last 2 week a tacky terrain on most of the trails.<br />
Soon it will be the Freeraid in les 2 Alpes, huge vertical are forecast for 4 days of ride in the heart of the Alps mountain. I will try to take some picture to show them on the blog.<br />
<br />
Last week in La Mouliere I realized that I had the oldest DH bike present this day. crazy, in the past I never had a bike older than 2 years old... I just broke it before it reached the age of 2, usually just after the warranty limit (except the last Demo with the 5 years warranty).</p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/07/04/319-trip-to-canada-british-columbia">
  <title>Trip to Canada ! ... British columbia ! ... J -2 !</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/07/04/319-trip-to-canada-british-columbia</link>
  <dc:date>2010-07-04T14:28:36+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Patrick Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>DH</dc:subject>
  <description>


Et voilà .. nous y sommes presque ! :)
Jour J -2 avant le départ ;)


Les valises sont presque terminées, les bikes sont prêts, démontés, protégés et rangés dans leur valises.


D'ailleurs, quelques petites précisions sur le packaging des VTT, qui pourront vous être utiles si vous voulez faire comme nous : aller rouler sur les plus beaux spots de freeride ... Northshore, Whistler, Harper Mountain, Silverstar, Sun Peak ....</description>
  <content:encoded><![CDATA[<p><img src="/images/img_3273aaa.jpg" alt="P" style="display:block; margin:0 auto;" /><br /></p>


<p>Et voilà .. nous y sommes presque&nbsp;! :)<br />
Jour J -2 avant le départ ;)<br /></p>


<p>Les valises sont presque terminées, les bikes sont prêts, démontés, protégés et rangés dans leur valises.<br /></p>


<p>D'ailleurs, quelques petites précisions sur le packaging des VTT, qui pourront vous être utiles si vous voulez faire comme nous&nbsp;: aller rouler sur les plus beaux spots de freeride ... Northshore, Whistler, Harper Mountain, Silverstar, Sun Peak ....<br /></p> <p>Cyril allant frequemment en BC, a préféré acheter une valise spéciale pour vélo. C'est pratique, moins volumineux et facile à déplaxcer (équipé de roues, comme une valise) .. mais bien sur, c'est .. plus cher.<br /></p>


<p>Comme je ne fais pas souvent ce genre de voyage, j'ai n'ai pas investi dans ce type de bagage et j'ai réutilisé la même méthode qu'en 2005, lors de mon premier voyage en BC, c'est à dire le carton à vélo .. renforcé.<br /></p>


<p>Tout d'abord, récupérer un carton à VTT chez votre vélociste préféré. Ceux même qui servent à la livraison des VTT neufs.<br />
Afin qu'il soit moins grand, couper un des coté afin de le raccourcir. Refaire l'assemblage en collant les bords avec de la colle patex.</p>


<p><img src="/images/IMG_2613.JPG" alt="1" style="display:block; margin:0 auto;" /><br /></p>


<p>Renforcer les liaisons avec du scotch marron d'emballage.<br />
Renforcer les coins inférieurs du acron avec de la toile de verre imbibée de résine. En effet, ce sont les coins inférieurs qui vont souffrir le plus dans les transports et le carton devra résister à 1 aller et retour.<br /></p>


<p><img src="/images/IMG_2614.JPG" alt="2" style="display:block; margin:0 auto;" /><br /></p>


<p>Le reste de résine a été barbouillé sur le fond du carton afin de le rendre plus imperméable.<br /></p>


<p><img src="/images/IMG_2615.JPG" alt="3" style="display:block; margin:0 auto;" /><br /></p>


<p>Il faut supprimer les petites poignées faites dans les cartons d'origine (ce sont juste des ouvertures qui fragilisent le carton) car les employés des aéroports s'enservent mal et déchirent les parois.<br />
Afin de faciliter la prise, j'ai installé une courroie. Je testerai cette solution dans ce voyage.<br /></p>


<p><img src="/images/IMG_2616.JPG" alt="4" style="display:block; margin:0 auto;" /><br /></p>


<p>Apposer une étiquette avec votre nom, adresse et N° de téléphone.<br /></p>


<p>Démonter le vélo, c'est à dire :<br />
- les roues ainsi que les disques de frein qui pourraient être tordus en cas de choc.<br />
- dégonfler les pneus<br />
- démonter le dérailleur avec sa patte afin qu'il ne puisse pas souffrir lors des chocs. L'emballer avec du plastique bulle et le scotcher au cadre.<br />
- enever la selle<br />
- démonter les pédales et les emballer avec du plastique bulle.<br />
- démonter le guidon et l'emballer avec du plastique à bulle<br />
- les disques de freins, la selle, les pédales seront accrochés au cadre avec un rilsan, afin que, en cas de destruction du carton, les pièces détachées ne soient pas égarées (c'est arrivé à un ami ...la perte a été prise en charge par la compagnie aérienne mais bon ... toujours ennuyeux)<br />
- protéger les parties vulnérables du vélo avec du plastique bulle<br />
- placer les ensembles dans le carton, en prenant soit d'intercaller une feuille de plastique résistante (plastique vert à trous utilisé pour faire un masque de cloture .. à trouver dans les jardineries etc ...) entre le vélo, les riues et les cotés du carton (anti-perforation)<br /></p>


<p>Et voilà&nbsp;! .. tout est prêt .. reste plus qu'à aller à l'aéroport&nbsp;! :)<br /></p>


<p>A bientôt .... et là, on sera à Vancouver !<br /></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/07/02/318-mouliere-gps-trail-map">
  <title>Mouliere GPS trail map</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/07/02/318-mouliere-gps-trail-map</link>
  <dc:date>2010-07-02T13:29:35+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>DH</dc:subject>
  <description>Voici la carte des pistes de la mouliere relevé en grande partie avec un GPS

The Mouliere Bike Park trail map...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <p>Voici la carte des pistes de la mouliere relevé en grande partie avec un GPS<br />
<br />
The Mouliere Bike Park trail map<br />
<br />
<a href="/images/2010/Mouliere/Mouliere_map.jpg" hreflang="fr"><img src="/images/2010/Mouliere/Mouliere_map_mini.jpeg" alt="" /></a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/14/317-whistler-video">
  <title>Whistler video</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/14/317-whistler-video</link>
  <dc:date>2010-06-14T14:34:00+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>Whistler</dc:subject>
  <description>Another Whistler video


Enjoy!...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Another Whistler video

<br /><br />
Enjoy!
<br /><br />


<object width='500' height='281'><param name='allowFullScreen' value='true' /><param name='AllowScriptAccess' value='always' /><param name='movie' value='http://www.pinkbike.com/v/142656' /><embed src='http://www.pinkbike.com/v/142656' type='application/x-shockwave-flash' width='500' height='281' allowFullScreen='true' AllowScriptAccess='always' /></embed></object>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/11/316-coastal-crew-ep-1">
  <title>Coastal Crew Ep 2 - Northshore</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/11/316-coastal-crew-ep-1</link>
  <dc:date>2010-06-11T22:58:22+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Patrick Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>DH</dc:subject>
  <description>Encore un peu de plaisir ! .. pour les yeux .. avant d'y être !  :)



Coastal Crew Ep.2 - Semenuk &amp; Norbraten Get The Shot from The Coastal Crew on Vimeo....</description>
  <content:encoded><![CDATA[ Encore un peu de plaisir ! .. pour les yeux .. avant d'y être !  :)
<br /><br />


<object width="400" height="225"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8490274&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8490274&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="225"></embed></object><p><a href="http://vimeo.com/8490274">Coastal Crew Ep.2 - Semenuk & Norbraten Get The Shot</a> from <a href="http://vimeo.com/thecoastalcrew">The Coastal Crew</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/09/315-the-coastal-crew">
  <title>The coastal crew</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/09/315-the-coastal-crew</link>
  <dc:date>2010-06-09T23:28:38+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Patrick Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>DH</dc:subject>
  <description>Coastal Crew Ep4. - Pre-season with Mike Hopkins from The Coastal Crew on Vimeo.

encore une petite vidéo ... histoire de vous faire saliver  :)...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <object width="400" height="225"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10356023&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10356023&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="225"></embed></object><p><a href="http://vimeo.com/10356023">Coastal Crew Ep4. - Pre-season with Mike Hopkins</a> from <a href="http://vimeo.com/thecoastalcrew">The Coastal Crew</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>

encore une petite vidéo ... histoire de vous faire saliver  :)]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/08/314-mouliere-gps-trails">
  <title>Mouliere GPS trails</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/08/314-mouliere-gps-trails</link>
  <dc:date>2010-06-08T16:53:13+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>Traces et topos</dc:subject>
  <description>Voici le plan des pistes de la Mouliere façon trace GPS en sachant qu'il manque encore 3 pistes et qu'une n'est pas complete. C'est disponible ici:...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <p>Voici le plan des pistes de la Mouliere façon trace GPS en sachant qu'il manque encore 3 pistes et qu'une n'est pas complete. C'est disponible ici: <a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=43.75394&amp;lon=6.76778&amp;zoom=16&amp;layers=B000FTF" hreflang="en">http://www.openstreetmap.org/?lat=43.75394&amp;lon=6.76778&amp;zoom=16&amp;layers=B000FTF</a><br />
<br />
The Mouliere trails GPS map is available but it's not complete, 3 trails are still missing and one is one complete. It's available here:<a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=43.75394&amp;lon=6.76778&amp;zoom=16&amp;layers=B000FTF" hreflang="en"> http://www.openstreetmap.org/?lat=43.75394&amp;lon=6.76778&amp;zoom=16&amp;layers=B000FTF</a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/06/313-whistler-coastal-crew-ep-7">
  <title>Whistler: Coastal Crew ep 7</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/06/313-whistler-coastal-crew-ep-7</link>
  <dc:date>2010-06-06T12:28:01+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>Whistler</dc:subject>
  <description>A nice video shot in Whistler, BC, Canada...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <p>A nice video shot in Whistler, BC, Canada<br />
<br /></p>


<p><a href="http://vimeo.com/11795755" hreflang="en"><img src="/images/2010/Whistler/coast-crew-ep7.jpg" alt="" /></a></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/03/312-la-mouliere-with-loic-some-pictures">
  <title>La mouliere with Loic, some pictures</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/03/312-la-mouliere-with-loic-some-pictures</link>
  <dc:date>2010-06-03T19:20:56+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>DH</dc:subject>
  <description>Some pictures of my day in La Mouliere with Loic from Figanieres.






The new trail called "Pocahontas"







Some rocky section from the Frappadingue "Wild Zone" and one rock from the "rally"...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <p><img src="/images/2010/Mouliere/Loic/view.jpg" alt="Mouliere" style="display:block; margin:0 auto;" /><br />
<br />
<strong>Some pictures of my day in La Mouliere with Loic from Figanieres.</strong><br />
<br />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic1.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic2.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic3.jpg" alt="" />
<br />
<br />
<strong>The new trail called "Pocahontas"</strong><br /></p>


<p><img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic4.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic5.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic6.jpg" alt="" />
<br />
<br />
<strong>Some rocky section from the Frappadingue "Wild Zone" and one rock from the "rally" trail :-)</strong><br />
<br /></p>


<p><img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic7.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic8.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic9.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic10.jpg" alt="" />
<img src="/images/2010/Mouliere/Loic/Loic11.jpg" alt="" /></p>]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/02/311-la-mouliere-bilan-des-zones-encore-disponibles-la-mouliere-where-to-build-new-trails">
  <title>La Mouliere bilan des zones encore disponibles / La Mouliere where to build new trails</title>
  <link>http://vttfreeride.blog-dracenie.org/index.php?2010/06/02/311-la-mouliere-bilan-des-zones-encore-disponibles-la-mouliere-where-to-build-new-trails</link>
  <dc:date>2010-06-02T17:04:07+00:00</dc:date>
  <dc:language>fr</dc:language>
  <dc:creator>Cyril Lafont</dc:creator>
  <dc:subject>General</dc:subject>
  <description>Voici un petit bilan des zones possibles pour le tracé d'entuelles nouvelles pistes:

En Rouge: zone saturée dans laquelle le tracé de nouvelle pistes n'est plus réellement possible.
En Orange: Zone...</description>
  <content:encoded><![CDATA[ <p><img src="/images/2010/Mouliere/Mouliere_trails_area_mini.jpeg" alt="Mouliere" style="display:block; margin:0 auto;" /><br />
<br />
Voici un petit bilan des zones possibles pour le tracé d'entuelles nouvelles pistes:<br />
<br />
En Rouge: zone saturée dans laquelle le tracé de nouvelle pistes n'est plus réellement possible.<br />
En Orange: Zone a potentiel limité mais une nouvelle piste risque d'en croiser une autre.<br />
En Bleu clair: Zone possible mais pas la plus interessante pour des questions de terrain difficile.<br />
En Bleu foncé: Zone avec le plus gros potentiel actuel aussi bien en terme d'espace qu'en terme de terrain intéressant.<br />
En Vert: Zone de developpement futur a explorer. Semble être OK sur GoogleEarth. Zone imposante en terme d'espace mais necessitant des liaisons au départ et à l'arrivée pour rejoindre le télésiège.<br />
<br />
<br />
This is a overview of the playground area availble in La Mouliere Bile Park for new trails.<br />
<br />
In Red: Area over saturated, almost impossible to build a new trail.<br />
In Orange: Area with a limited potential, a new trail is possible but difficult without cutting an existing trail.<br />
In Light Blue: Possible area but not the most interesting because of the terrain.<br />
In Dark Green: Area with the biggest potential in term of area and terrain.<br />
In Green: Futur developpement possible to explore. Seems to be OK on GoogleEarth. Big area but need pedaling at the start and at the end to return to the chairlift.<br />
<br />
Un plan en grand format est disponible<a href="/images/2010/Mouliere/Mouliere_trails_area.jpg" hreflang="fr"> ici</a><br />
A high quality map is available <a href="/images/2010/Mouliere/Mouliere_trails_area.jpg" hreflang="fr">here</a>.</p>]]></content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>

